František Skroup
Český hudebník, dirigent a skladatel František Škroup se narodil 3.6.1801 v Osicích u Pardubic v rodině osického kantora Dominika Škroupa jako páté dítě. Po studiích na gymnáziu v Hradci Králové v roce 1819 odešel do Prahy studovat práva. Aby si na své studium vydělal, vypomáhal ve sboru Stavovského divadla. Brzo se do popředí jeho zájmu dostalo ochotnické divadlo a spolu s jinými vlastenci založil v roce 1823 první českou operní družinu, která si vzala za úkol provozovat v Praze představení českých oper.23.12.1823 byla ve Stavovském divadle hrána česky, tehdy oblíbená, opera rakouského skladatele Josefa Weigla Rodina Švejcarská, kterou do češtiny přeložil básník a posluchač filosofie Simeon Karel Macháček. Opera byla provedena ochotníky a její úspěch přispěl k tomu, že od té doby bylo Stavovské divadlo otevřeno i pro další česká představení.
V roce 1827 byl Škroup jmenován druhým kapelníkem Stavovského divadla a v roce 1837 se stal prvním kapelníkem a tím byl pak po dobu 20 let.
Nesmrtelnost Škroupovi zajistila hudba ke frašce Josefa Kajetána Tyla Fidlovačka aneb žádný hněv a žádná rvačka, ve které při premiéře konané dne 21.12.1834 poprvé zazněla píseň slepého žebráka Mareše Kde domov můj, která se později stala naší národní hymnou.
V roce 1857 byl po 30 letech působení ve Stavovském divadle propuštěn a poněvadž v Praze nenašel odpovídající místo, přijal v roce 1860 místo kapelníka u německé opery ve městě Rotterdam.
Po necelých dvou letech zde 7.2.1862 zemřel a byl pohřben na rotterdamském protestantském hřbitově.
2.2.1826 |
se ve Stavovském divadle v Praze konala premiéra komické opery o dvou jednáních Dráteník |
|
14.12.1828 |
premiéra opery Oldřich a Božena v Praze, libretto napsal opět J.K.Chmelenský |
|
1829 |
premiéra opery Der Prinz und die Schlange, libretto napsal F. V. Ernst, do češtiny přeložil J. K. Chmelenský, první provedení česky 10.5.1835 pod názvem Princ a had neb Amor mezi Amazonkami |
|
1832 |
uvedena německá rytířská hra Die Drachenhöhle bei Röthelstein (Dračí jeskyně u červeného kamene), libretto napsal Ignaz Kollmann |
|
12.2.1833 |
uvedení opery Udairich und Božena - přepracovaná verze: původní libreto z české verze přepracoval F. V. Ernst |
|
11.4.1835 |
premiéra opery Libušin sňatek v Praze, libretto napsal J.K.Chmelenský |
|
17.11.1836 |
premiéra opery Die Geisterbraut v Praze, libretto napsal F. V. Ernst |
|
31.10.1847 |
uvedena přepracovaná verze opery Oldřich a Božena, německou verzi z roku 1833 upravil do českého tvaru J. K.Tyl |
|
20.11.1848 |
premiéra romantické opery na německé libretto V. A. Svobody-Náhlovskýho Drahomíra |
|
11.4.1850 |
premiéra přepracované verze Libušin sňatek |
|
29.11.1851 |
romantická opera na německé libretto J.C. Hickela Der Meergeuse (Mořský geus), příběh gézů, bojovníků za svobodu proti španělské nadvládě v Holandsku |
|
1855 |
vznika romantická opera na německé libretto J. C. Hickela Columbus, premiéra se konala v Národním divadle až v roce 1942 |
OPERY A-Z:
Dráteník
